Voici venir les Barbapapa/International versions
The intro to the 1974 TV series Barbapapa, Voici venir les Barbapapa has been dubbed into various languages.
Not included on this page are the English Aniplex dub and Turkish dubs[1], as they were both left instrumental, and the 1978 Hebrew dub, as it aired with no intro.
Albanian[edit]
This intro is used in the Albanian dub, and it is a subtitled version of the first Italian theme. Like the Centauro version, Barbalib is left out of the roll call (but there is no repeating of anyone else's names).
Lyrics[edit]
Ja ku po vijnë Mjekëroshët! Mjekëroshët! Në familjen e Mjekëroshëve! Eja me ne tek Mjekëroshët. Ti i shikon të shëndërrohen, sa herë që duan! Sa herë që duan! Eja me ne tek Mjekëroshët! Janë Babi-Mjekër, Mami-Mjekër, Mjekër-Forti, Mjekër-Gjeniu... ...Mjekër-Bukura, Mjekër-Mjekri, Mjekër-Zoi, Mjekër-Lala...
Here come the Bearded People! Bearded People! In the Beard family! Come with us chez Bearded People. You look at them transforming, whenever they want! Whenever they want! Come with us chez Bearded People! They are Barbapapa, Barbamama, Barbabravo, Barbabright... ...Barbabelle, Barbabeau, Barbazoo, Barbalala...
Arabic[edit]
This intro is used in the Arabic dub that was broadcast on Qatar Television. It features a fully spoken explanation of all of the Barbapapa family and who they are, while being voiced-over the British English intro.
There is another Arabic dub that was released on DVDs by SharingCode, but that one uses the Dutch version as its intro.
Danish[edit]
Show version[edit]
This intro is used in the Danish dub. It uses the same type of roll call that the British English intro used.
Album version[edit]
Kom på besøg hos Barbapapa (in English: Come visit Barbapapa) is a Danish cover performed by Jørgen Nielsen. The shortened version was originally released on the album "Barbapapa – Nye Fortællinger Om Den Populære Familie", that came out in 1974.[2] An extended version, titled Lad tæppet gå for Barbapapa (in English: Let the blanket go for Barbapapa) was later released in 1976 on the album "Familien Barbapapa".[3]
Dutch[edit]
Haal op het doek voor Barbapapa (in English: Get on the canvas for Barbapapa), also known as De familie Barbapapa (in English: The Barbapapa family) is the Dutch intro, performed by Leen Jongewaard. The album it was included on, "Originele Verhalen En Liedjes Uit De TV-Serie" was released in 1974.[4] This intro is used in the Dutch dub (and is also used in the Arabic dub by SharingCode).
Lyrics[edit]
Extended[edit]
Haal op het doek voor Barbapapa! De tijd is zoek! Bij de familie Barbapapa Kom op bezoek bij Barbapapa Kunnen wat ze willen worden Dun, dik of rond, Kort, vierkant, lang Barbapapa zelf is roze Reuze, roze heel apart Hij heeft mama uitgekozen Barbamama is zwart Barbabee is zo geel als boter Barbalala groen zo groen als gras Barbabientje die kan je kleuren Met de kleur oranje En dacht je dat Barbabob zwart was Spikkeltjes rood, groen en wit Omdat die zo onder de verf zit Pimpelpaars is Barbabella Barbabenno ogenblauw, blauw Vlaggetjesrood is Barbaborre Rooier kan je haast niet worden Ze komen op bezoek bij jou! Kom op bezoek bij Barbapapa Het hele gezin Bij de familie Barbapapa Mag ik naar binnen Barbapapa Kunnen wat ze willen worden Dun, dik of rond, Kort, vierkant, lang Kom op bezoek bij Barbapapa! Barbapapa, Barbamama, Barbabenno, Barbabella, Kom op bezoek bij Barbapapa! Barbabientje, Barbaborre, Barbabob, Barbabee, Barbalala! Kom op bezoek bij Barbapapa!
TV-size[edit]
Haal op het doek voor Barbapapa! De tijd is zoek! Bij de familie Barbapapa Kom op bezoek bij Barbapapa Kunnen wat ze willen worden Dun, dik of rond, Kort, vierkant, lang Kom op bezoek bij Barbapapa! Er is een Barbapapa, Barbamama, Barbabenno, Barbabella, Kom op bezoek bij Barbapapa! Barbabientje, Barbaborre, Barbabob, Barbabee, Barbalala! Kom op bezoek bij Barbapapa!
Get on the canvas for Barbapapa! Time is running out! With the Barbapapa family Come and visit Barbapapa's (They) can be whatever they want to be Thin, thick or round, Short, square, long Come and visit Barbapapa's! There is a Barbapapa, Barbamama, Barbabright, Barbabelle, Come and visit Barbapapa's! Barbalib, Barbabravo, Barbabeau, Barbazoo, Barbalala! Come and visit Barbapapa's!
English[edit]
UK version[edit]
Introducing The Barbapapa Family (or simply The Barbapapa Family[5]) is the intro used in the British English and Canadian English dubs. It was performed by Ed Stewart, Cathy MacDonald, and The London Boy Singers in 1975.
Lyrics[edit]
Extended[edit]
Here is the star, it's Barbapapa! He'll introduuuce... All of the other Barbapapas They've got a lot of wild disguises! They can change their shapes and sizes very easily... Barbapapa's pink, he's in the pink He's pinker than flamingo pink Barbamama's black as night When it gets dark, she's out of sight Barbazoo's a yellow fellow Barbalala's very very green Barbalib is orange like an orange or a tangerine Barbabeau is black and furry But since he always plays around with paint He often looks a colour that he ain't! Now Barbabelle is deep deep purple Barbabright's true true blue Barbabravo, he's the one who's redder than the setting sun That I think is everybody done! I wanna be like Barbapapa Oh yes, I do! I wanna be a Barbapapa They've got a lot of wild disguises They can change their shapes and sizes very easily... Show me your magic Barbapapa! Barbamama, Barbazoo, Barbalala, ayyy turn it up, turn the record over! Back to track one! You can hear all the names again then, okay? I wanna be like Barbapapa I wanna be like Barbapapa!
TV-size[edit]
Here is the star, it's Barbapapa! He'll introduuuce... All of the other Barbapapas 'Cause they've got a lot of wild disguises! They can change their shapes and sizes very easily... Show me your magic Barbapapa! Well there's Barbapapa, Barbamama, Barbazoo, Barbalala, Barbalib and Barbabeau, Barbabelle, Barbabright, and Barbabravo! I want to be like Barbapapa Did you miss that? Barbapapa, Barbamama, Barbazoo, Barbalala, Barbalib, Barbabeau, Barbabelle, Barbabright, Barbabravo! I want to be like Barbapapa! Again? Barbapapa, Barbamama, Barbazoo, Barbalala, Barbalib, Barbabeau...*
*This line is cut when aired on TV, however it was said in the album version.
US version (Magno)[edit]
This intro is used in the Magno-produced American English dub of Barbapapa. It uses similar lyrics to the UK version, however it features no roll call for the Barbapapa family. It also uses a remixed version of the intro.
Lyrics[edit]
Here is the star, it's Barbapapa! He'll introduuuce... All of the other Barbapapas They've got a lot of wild disguises! They can change their shapes and sizes very easily... Here is the star, it's Barbapapa! Barbapapa!
US version (Centauro)[edit]
This intro is used in the Centauro-produced American English dub of Barbapapa. It was performed by Kais Kappler, and an unknown male voice. It uses similar lyrics to the UK version, however it features a proper roll call that's closer to the original.
Lyrics[edit]
Extended[edit]
As there are only 30 seconds of the extended intro available to the public, the lyrics to the rest of the song are not known.
Here is the star, it's Barbapapa! He'll introduuuce... All of the other Barbapapas They've got a lot of wild disguises! They can change their shapes and sizes very easily... Barbapapa's pink, he's in the pink [...]
Show-size[edit]
Here is the star, it's Barbapapa! He'll introduuuce... All of the other Barbapapas They've got a lot of wild disguises! They can change their shapes and sizes very easily... Show me your magic Barbapapa! Barbapapa, Barbamama, Barbazoo, Barbabelle, I wanna be like Barbapapa Barbabeau, Barbabright, Barbabelle*, Barbabravo, Barbalala! I wanna be like Barbapapa!
*The roll caller says Barbabelle's name twice by accident. The official subtitles for the dub reveal that they were supposed to say Barbalib's name at the second mention.
Finnish[edit]
HBO Nordic version[edit]
This intro is used in the 2018 Finnish dub that is available on HBO Nordic, Netflix, and Viaplay.
German[edit]
This intro is used in the German dub.
Lyrics[edit]
Extended[edit]
Kommt und besucht mal Barbapapa Es macht viel spaß! Mit der familie Barbapapa Auf dem fernsehglas die Barbapapa Können sich ändern wie sie wollen Dünn oder dick, Kurz oder lang Barbapapa selbst ist völlig rosa Rosa du machst einen Scherz Wie ein rabe ein ganz großer Barbamama ist schwarz Barbakuss ist gelb wie butter Barbalala so grün wie gras Barbaletta die wirkt einfach in Orange viel netter Wie Barbabo aussieht das ist was pünktchen in rot, grün und weiß Der hat sich wohl sehr oft bekleckert Violet ist Barbabella Barbarix ist kornblumen blau Barbabum ist rot wie ein tuch Roter geht es überhaupt nicht Wir kommen heute zu besuch! Kommt und besucht mal Barbapapa! Kommt zu besuch! bei der Familie Barbapapa Ist es geschafft der Barbapapa Können sich ändern wie sie wollen Dünn oder dick, Kurz oder lang Kommt und besucht mal Barbapapa! Barbapapa, Barbamama, Barbarix, Barbabella, Kommt und besucht mal Barbapapa! Barbaletta, Barbabum, Barbabo, Barbakuss, Barbalala! Kommt und besucht mal Barbapapa!
Come and visit Barbapapa It's a lot of fun! With the Barbapapa family The Barbapapas on the television (They) can change as they want Thin or thick, Short or long Barbapapa himself is completely pink Pink, you're kidding Like a raven, a really big one Barbamama is black Barbazoo is yellow like butter Barbalala's as green as grass Barbalib simply looks a lot nicer in orange What Barbabeau looks like, that's what dots in red, green and white He gets stained very often Barbabelle is violet Barbabright is cornflower blue Barbabravo is red like a cloth It doesn't get any redder We come to visit today! Come and visit Barbapapa! Come visit! at the (house of the) Barbapapa's Is it done, the Barbapapas? (They) can change as they want Thin or thick, Short or long Come and visit Barbapapa! Barbapapa, Barbamama, Barbabright, Barbabelle, Come and visit Barbapapa! Barbalib, Barbabravo, Barbabeau, Barbazoo, Barbalala! Come and visit Barbapapa!
TV-size[edit]
Kommt und besucht mal Barbapapa Es macht viel spaß! Mit der familie Barbapapa Auf dem fernsehglas die Barbapapa Können sich ändern wie sie wollen Dünn oder dick, Kurz oder lang Kommt und besucht mal Barbapapa! Barbapapa, Barbamama, Barbabella, Barbaletta, Kommt und besucht mal Barbapapa! Barbarix, Barbabum, Barbabo, Barbakuss, Barbalala! Kommt und besucht mal Barbapapa!
Come and visit Barbapapa It's a lot of fun! With the Barbapapa family The Barbapapas on the television (They) can change as they want Thin or thick, Short or long Come and visit Barbapapa! Barbapapa, Barbamama, Barbabelle, Barbalib, Come and visit Barbapapa! Barbabright, Barbabravo, Barbabeau, Barbazoo, Barbalala! Come and visit Barbapapa!
Hebrew[edit]
This intro is used in the 2017 Hebrew dub. It was sung by Sapir Darmon and Gal Levi, while Zvika Schwartzberg provided backup vocals.
There is also a 1978 Hebrew dub, though it accordingly had no theme song when it aired on Channel 1.
Lyrics[edit]
בואו לפגוש את ברבאבא,
ולשחק!
עם המשפחה של ברבאבא,
כל יום הוא הרפתקה אחרת!
כמה טוב לשנות צורה,
זה כמו חלום (כן, כמו חלום!)
בואו לפגוש את ברבאבא!
ברבאבא, ברבאמא, ברבי-חן, ברבי-שיר,
בואו לפגוש את ברבאבא!
ברבי-דף, ברבא-נוי, ברבא-שריר, ברבא-חי, ברבא-נבון!
בואו איתי לפגוש את כולם!
Come to meet Barbapapa, And play! With Barbapapa's family, Every day is a different adventure! How good it is to change shape, It's like a dream (yes, like a dream!) Come to meet Barbapapa! Barbapapa, Barbamama, Barbabelle, Barbalala, Come to meet Barbapapa! Barbalib, Barbabeau, Barbabravo, Barbazoo, Barbabright! Come with me to meet everyone!
Hungarian[edit]
This intro is used in the Hungarian dub. It has an entirely different instrumental, and it features no roll call of the Barbapapas.
Lyrics[edit]
Tralalla megjött Barbapapa! Megérkezett! Utána megjött Barbamama, Tralalla itt van papa, mama! Csuda módon nyúlik testünk, megváltozik! Tralalla megjött Barbapapa! Legvégül vajon ki érkezik? A Barbabébi következik!
Tralala, Barbapapa has come! He's here! Then came Barbamama Tralala, papa's here, mama! Our body miraculously stretches, we are changing! Tralala, Barbapapa has come! I wonder who else is coming? The Barbababies are coming!
Icelandic[edit]
This intro is used in the Icelandic dub. There is accordingly an extended version of the intro. This intro uses the instrumental of the first Italian intro.
Lyrics[edit]
Extended[edit]
Hér koma börn mín Barbapapar, og brosa þá Bæði Barbamamma og Barbapabbi, og börnin með þeim, stór og smá Hvað þau breyta lögun sinni senn má sjá [...] Hér koma börn mín, Barbapabar og brosa þá Fjölskylda blessaðs Barbapabba, brosmild er hún og glöð að sjá Og þau breytt sér geta að vilja Horfum þau á Þið komið börn til Barbapabba Þau eru: Barbapabbi, Barbamamma, Barbavænn og Barbasnjall Þið komið börn til Barbapabba og Barbafín og Barbaþór og Barbavís og Barbakær og Barbaljóð Þið komið börn til Barbapabba
Here come the Barbapapa children, and then they'll smile Both Barbamama and Barbapapa, and the children with them, big and small When they change shape It must be seen [...] Here come the Barbapapa children, and then they'll smile The blessed Barbapapa family, they're smiling and happy to see us! And they can change at will Let's look at them! The Barbapapa children are coming! They're Barbapapa, Barbamama, Barbazoo and Barbabright The Barbapapa children are coming! and Barbabelle and Barbabravo and Barbalib and Barbabeau and Barbalala! The Barbapapa children are coming!
TV-size[edit]
Hér koma börn mín, Barbapabar og brosa þá Fjölskylda blessaðs Barbapabba, brosmild er hún og glöð að sjá Og þau breytt sér geta að vilja Horfum þau á Þið komið börn til Barbapabba Þau eru: Barbapabbi, Barbamamma, Barbavænn og Barbasnjall Þið komið börn til Barbapabba og Barbafín og Barbaþór og Barbavís og Barbakær og Barbaljóð Þið komið börn til Barbapabba
Here come the Barbapapa children, and then they'll smile The blessed Barbapapa family, they're smiling and happy to see us! And they can change at will Let's look at them! The Barbapapa children are coming! They're Barbapapa, Barbamama, Barbazoo and Barbabright The Barbapapa children are coming! and Barbabelle and Barbabravo and Barbalib and Barbabeau and Barbalala! The Barbapapa children are coming!
Italian[edit]
First version[edit]
This version of the intro was first used in the 1973 film, Le avventure di Barbapapà. It was also used in season one of the 1976 Italian dub that aired on Rai 2. It was later re-used in the 2006 re-dub by Studio P.V.
Lyrics[edit]
Extended[edit]
Ecco arrivare i Barbapapà, chi sono poi! Papà e Mamma Barbapapa! Coi figli piccoli e grandi! Tu li vedi trasformare, Come gli va! Barbapapà è tutto rosa, più di una rosa rosa! Barbamammà è così nera, più di una rosa nera! Barbidou è giallo giallo! Barbalalla è verde come un fico! Barbottina piccina ha il colore dell'arancio! Barbouille è più nero di un corvo! E quando dipinge si è certi, Che si macchia da tutte le parti! Barbabella è violetta! Barbibul è tutto blu! Barbadura grande atleta, rosso come il fuoco è! E da loro c'è felicità! Ecco arrivare i Barbapapà, Barbapapà! Nella famiglia Barbapapà, vieni con noi dai Barbapapà! Tu li vedi trasformare, Come gli va! Come gli va... Vieni con noi dai Barbapapà! Ci sono Barbapapa, Barbamammà, Barbidou, Barbouille, Vieni con noi dai Barbapapà! Barbabella, Barbadura, Barbottina, Barbibul, Barbalalla... Vieni con noi! Dai Barbapapà!
Here come the Barbapapas, But who are they! Papa and Mamma Barbapapa! With chidren some small and some big! You can see them transform, Just like that! Barbapapa is all pink, more than a pink rose! Barbamama is dark black, more than a black rose! Barbazoo is yellow, yellow! Barbalala is green like a fig! Barbalib, the girl has the color of an orange! Barbabeau is blacker than a crow! And when he paints, he is certain to get stained all over! Barbabelle is violet! Barbabright is all blue! Barbabravo grand athlete, red just like fire! And from them, there is happiness! Here come the Barbapapas, Barbapapa! In the Barbapapa family, come with us to Barbapapa's! You can see them transform, Just like that! Just like that... Come with us to Barbapapa's! There are Barbapapa, Barbamama, Barbazoo, Barbabeau, Come with us to Barbapapa's! Barbabelle, Barbabravo, Barbalib, Barbabright, Barbalala... Come with us! To Barbapapa's!
TV-size[edit]
Ecco arrivare i Barbapapà, Barbapapà! Nella famiglia Barbapapà, vieni con noi dai Barbapapà! Tu li vedi trasformare, Come gli va! Come gli va... Vieni con noi dai Barbapapà! Ci sono Barbapapà, Barbamammà, Barbidou, Barbouille, Vieni con noi dai Barbapapà! Barbabella, Barbadura, Barbottina, Barbibul, Barbalalla... Vieni con noi! Dai Barbapapà!
Here come the Barbapapas, Barbapapa! In the Barbapapa family, come with us to Barbapapa's! You can see them transform, Just like that! Just like that... Come with us to Barbapapa's! There are Barbapapa, Barbamama, Barbazoo, Barbabeau, Come with us to Barbapapa's! Barbabelle, Barbabravo, Barbalib, Barbabright, Barbalala... Come with us! To Barbapapa's!
Second version[edit]
This version of the intro was used in season two of the 1976 Italian dub.
Lyrics[edit]
Ecco arrivare i Barbapapà, Barbapapà! Nella famiglia Barbapapà, vieni con noi dai Barbapapà! E si sanno trasformare, Come gli va! Vieni con noi dai Barbapapà! Ci sono Barbapapà! Barbamammà! Barbazoo! Barbabarba! Vieni con noi dai Barbapapà! Barbabella! Barbaforte! Barbottina! Barbabravo! Barbalalla! Dai Barbapapà...
Here come the Barbapapas, Barbapapa! In the Barbapapa family, come with us to Barbapapa's! And they are able to transform, Just how they want (to)! Come with us to Barbapapa's! There are Barbapapa! Barbamama! Barbazoo! Barbabeau! Come with us to Barbapapa's! Barbabelle! Barbabravo! Barbalib! Barbabright! Barbalala! To Barbapapa's...
Japanese[edit]
This intro is used in the second Japanese dub that was released on DVDs by Aniplex/Sony Music Entertainment. There is another Japanese intro that was used in the first Japanese dub that aired on TV Tokyo and other stations, however that one is its own song entirely. You can read about it here.
Lyrics[edit]
Japanese[edit]
バーバパパのおうち 誰もが優しくて親切 楽しそうにうまくて 変身できるよ なんでも いつでも ここへおいで 君たち そうさ バーバパパ、バーバママ、バーバピカリ、バーバリブ、 みんなが待ってるよ バーバベル、バーバブラボ、バーバモシャ、バーバズー、バーバララ 遊ぼうよバーバパパ
Romaji[edit]
BARBAPAPA no ouchi daremo ga yasashikute shinsetsu tanoshisou ni umakute henshin dekiru yo nandemo itsudemo koko he oide kimitachi sou sa BARBAPAPA, BARBAMAMA, BARBAPIKARI, BARBALIB, minna ga matteru yo BARBABELLE, BARBABRAVO, BARBAMOJA, BARBAZOO, BARBALALA asobou yo BARBAPAPA
English[edit]
In Barbapapa's house, everybody is kind and caring For fun, they skillfully transform into anything at any time Come here, you guys Well there's Barbapapa, Barbamama, Barbabright, Barbalib, Everybody is waiting Barbabelle, Barbabravo, Barbabeau, Barbazoo, Barbalala Come and play with Barbapapa!
Korean[edit]
First version[edit]
This intro is used in season one of the Korean dub.
Second version[edit]
This intro is used in season two of the Korean dub.
Mandarin (China)[edit]
DVD version[edit]
This version of the intro is used in the Standard Chinese dub that was released to DVDs. It features a fully spoken explanation of all of the Barbapapa family and who they are, while being voiced-over the British English intro, however the audio of the English intro is notably glitched.
CCTV version[edit]
This version of the intro is used in the Standard Chinese dub that aired on CCTV-14.
Lyrics[edit]
Extended[edit]
这就是我们的巴巴爸爸 永远快乐 巴巴爸爸和巴巴妈妈 七个小孩 也都叫巴巴 他们变什么都可以 可里可里 巴巴爸爸全身粉色 比大桃子还要更粉 巴巴妈妈全身黑色 比夜还要更黑 巴巴祖黄得像香蕉 巴巴拉拉绿得像青草 巴巴利波 知识多 有橙子一样的颜色 巴巴伯他最爱画画 长着又长又乱的头发 他呀黑得像熊猫的脚丫 巴巴贝尔 是紫的 巴巴布莱特是蓝的 巴巴布拉伯爱运动 比红苹果还要红 欢迎来巴巴爸爸的家 这就是我们的巴巴爸爸 永远快乐 我多想变成巴巴爸爸 加入这一家巴巴爸爸 他们变什么都可以 可里可里 巴巴变 这就是我们的巴巴爸爸 他们是巴巴爸爸, 巴巴妈妈, 巴巴祖, 巴巴伯, 欢迎来巴巴爸爸的家 巴巴贝尔, 巴巴布拉伯, 巴巴利波, 巴巴布莱特, 巴巴拉拉 欢迎来巴巴爸爸的家
This is our Barbapapa Forever happy Barbapapa and Barbamama Seven children Also called Barba They can change into anything Clickety-click Barbapapa's whole body is pink Even more pink than big peaches Barbamama's body is black Darker than the night Barbazoo is as yellow as a banana Barbalala is as green as grass Barbalib has so much knowledge She has the same color as an orange Barbabeau, he likes to paint He has long and messy hair He is as black as panda's feet Barbabelle is purple Barbabright is blue Barbabravo loves sports He's redder than a red apple Welcome to Barbapapa's house! This is our Barbapapa Forever happy I want to be Barbapapa Join the Barbapapas They can change into anything Clickety-click Barba-trick! This is our Barbapapa They are Barbapapa, Barbamama, Barbazoo, Barbabeau, Welcome to Barbapapa's house Barbabelle, Barbabravo, Barbalib, Barbabright, Barbalala Welcome to Barbapapa's house!
TV-size[edit]
这就是我们的巴巴爸爸 永远快乐 我多想变成巴巴爸爸 加入这一家巴巴爸爸 他们变什么都可以 可里可里 巴巴变 这就是我们的巴巴爸爸 他们是巴巴爸爸, 巴巴妈妈, 巴巴祖, 巴巴伯, 欢迎来巴巴爸爸的家 巴巴贝尔, 巴巴布拉伯, 巴巴利波, 巴巴布莱特, 巴巴拉拉 欢迎来巴巴爸爸的家
This is our Barbapapa Forever happy I want to be Barbapapa Join the Barbapapas They can change into anything Clickety-click Barba-trick! This is our Barbapapa They are Barbapapa, Barbamama, Barbazoo, Barbabeau, Welcome to Barbapapa's house Barbabelle, Barbabravo, Barbalib, Barbabright, Barbalala Welcome to Barbapapa's house!
Norwegian[edit]
TV2 version[edit]
This intro is used in the TV2 Norwegian dub.
Persian[edit]
This intro was used in the Persian dub. It uses an instrumental theme (the one with additional instruments) and immediately cuts to the end part, with a voice-over.
"بارباپاپا"
"Barbapapa"
Portuguese (Brazil)[edit]
First version[edit]
This version of the intro was regularly used in the Brazilian Portuguese dub. It doesn't feature a roll call for the Barbapapas. The extended version repeats the verse about who the Barbapapa family are twice.
Lyrics[edit]
Extended[edit]
Esta é a família Barbapapa, – vamos contar – e cada um dos Barbapapa pode mudar de forma e jeito, muito barba-satisfeito por se transformar! Barbapapa é rosa, é cor-de-rosa e mais rosado que uma rosa Barbamama é igual carvão Um preto cor de escuridão Barbazoo é amarelo Barbalala é um verde natural Barbacuca é alaranjada Cor laranja, um laranjal Barbatinta é cabeludo é preto, e como adora ser pintor... às vezes, tem manchinhas de outra cor A lilás é Barbabela Barbaclic é muito azul Barbaploc é valentão, vermelho como camarão, e todos os Barbas aqui estãos! Eu quero ser um Barbapapa – quero brincar – ser da família Barbapapa, poder mudar de forma e jeito, muito barba-satisfeito por me transformar! (Verse 2 is repeated) Nesse meu jeito Barbapapa – quero brincar – E eu quero ser um Barbapapa! Eu quero ser um Barbapapa!
This is the Barbapapa family, – let's count – And each of the Barbapapas can change shape and form! Very Barba-satisfied, to transform! Barbapapa's pink, in the pink and more pink than a rose Barbamama's like some coal A black color of darkness Barbazoo is yellow Barbalala is a natural green Barbalib is orange Like an orange, an orange grove Barbabeau is hairy He is black and he loves being a painter... Sometimes there are spots of another color Barbabelle is lilac Barbabright is very blue Barbabravo is tough Red like a shrimp And all of the Barbas are here! I want to be a Barbapapa I want to play! Being from the Barbapapa family To be able to change shape and form! Very Barba-satisfied, to transform! (Verse 2 is repeated) In my way, Barbapapa I want to play And I want to be a Barbapapa! I want to be a Barbapapa!
TV-size[edit]
Esta é a família Barbapapa, – vamos contar – e cada um dos Barbapapa pode mudar de forma e jeito, muito barba-satisfeito por se transformar! Eu quero ser um Barbapapa! Eu quero ser um Barbapapa!
This is the Barbapapa family, – let's count – And each of the Barbapapas can change shape and form! Very Barba-satisfied, to transform! I wanna be a Barbapapa! I wanna be a Barbapapa!
Second version[edit]
An alternative version of the intro exists that is mostly the same, but features a roll call. The only footage of it that has surfaced is when Paula Saldanha was presenting the show.
Lyrics[edit]
Esta é a família Barbapapa, – vamos contar – e cada um dos Barbapapa pode mudar de forma e jeito, muito barba-satisfeito por se transformar! Barbapapa, Barbamama, Barbatinta, Barbaclic Eu quero ser um Barbapapa! e Barbaploc e Barbazoo, Barbabela, Barbacuca, Barbalala! Eu quero ser um Barbapapa!
This is the Barbapapa family, – let's count – And each of the Barbapapas can change shape and form! Very Barba-satisfied, to transform! Barbapapa, Barbamama, Barbabeau, Barbabright I wanna be a Barbapapa! and Barbabravo and Barbazoo, Barbabella, Barbalib, Barbalala! I wanna be a Barbapapa!
Slovak[edit]
This intro is used in the Slovak dub.
Lyrics[edit]
Pozor prichádza Barbapapa Tak poď sa hrať! Veľká rodina Barbapapa Ten kto sa hráje Barbapapa Menia sa ako sa im zachce Krátke, dlhé sú ??? Pozor prichádza Barbapapa Prichadza Barbapapa, Barbamama, Barbidou, Barbouille, Pozor prichádza Barbapapa Barbabelle, Barbidur, Barbotine, Barbibul, Barbalala! A už prichádza Barbapapa!
Watch out, here comes Barbapapa So come play! Big Barbapapa family The one who plays Barbapapa They change as they please They are short, they are long ??? Watch out, here comes Barbapapa Here comes Barbapapa, Barbamama, Barbazoo, Barbabeau, Watch out, here comes Barbapapa Barbabelle, Barbabravo, Barbalib, Barbabright, Barbalala! And here comes Barbapapa!
Spanish (Latin America)[edit]
First version[edit]
This intro was used in the original Latin American Spanish dub that was recorded in Mexico. It features a fully spoken explanation of all of the Barbapapa family and who they are, while being voiced-over the British English intro.
Lyrics[edit]
...con ustedes, Barbapapa, Barbamama y sus niños. Ellos pueden cambiar de forma mágicamente. Él es Barbazoo, amigo de los animales. A Barbalib le gusta mucho leer. A Barbalala, la música. Barbabrillo es inventor. La mas bonita y coqueta es Barbabella. Barbabravo es el deportista. Y el artista es Barbabello. Esta es la familia Barbapapa.
...with you, Barbapapa, Barbamama and their kids. They can change their shape magically. He is Barbazoo, friend of the animals. Barbalib likes to read a lot. Barbalala likes music. Barbabright is an inventor. The most beautiful and coquettish is Barbabelle. Barbabravo is the athlete. And the artist is Barbabeau. This is the Barbapapa family.
Second version[edit]
This inrto was used in the re-dub of the Latin American Spanish dub that aired in El Salvador. It features the same content as the first version with a different narrator.
Spanish (Spain)[edit]
First version[edit]
This intro was used in the first European Spanish dub that aired on La 2 and Canal Sur. Like the Latin American Spanish versions, it features a fully spoken explanation of all of the Barbapapa family and who they are, however it is layered over an instrumental.
Second version[edit]
This intro was used in the second European Spanish dub that aired on Nickelodeon.
Los Chiquitines cover[edit]
La familia Barbapapa (in English: The Barbapapa family) is a cover (with new lyrics) by the Spanish band, Los Chiquitines. It was released in the album "Un Globo, Dos Globos, Tres Globos (50 Canciones del Sábado Tarde)" on October 23, 2002.[6] 30 seconds of this intro was posted to the official Barbapapa YouTube account on January 25, 2016.[7]
Lyrics[edit]
Hoy de verdad me siento feliz de presentar... a la familia Barbapapa Son los muñecos que ahora viven Y que buscan solo encontrar nuestra amistad Barbapapa es de color rosa y más rosa que una rosa Barbamama es tan negra como el negro carbón. Barbidou es chocolate Barbalala verde cual melón Barbotina es flama casi más que la granada Barbo es negro, muy negro Mas él siempre dice que "no" Que es tan solo su abrigo de pieles Barbabella es violeta Barbazoo es azul Barbidur es un atleta yo diría un campeón ¡Cuando toca-toca su tambor! Hoy de verdad me siento feliz de presentar... a la familia Barbapapa Son los muñecos que ahora viven Y que buscan solo encontrar nuestra amistad Les digo: Son la familia Barbapapa Aquí están Barbapapa y Barbamama, Barbidou, Barbouille, Son la familia Barbapapa Barbabella, Barbidur, Barbotine y Barbazoo, ¡Barbalala! ¡Son la familia Barbapapa!
Today I really feel happy to introduce... the Barbapapa family! They are the characters that now live And who only seek to find our friendship Barbapapa is pink and more pink than a rose Barbamama is so black, like the black coal Barbazoo is chocolate Barbalala is green like a melon Barbalib is flame almost more than a pomegranate. Barbabeau is black, very black But he always says "no", {He says that} it's just his fur coat Barbabelle is purple Barbabright is blue Barbabravo is an athlete I would say, a champion! When he plays-plays his drums! Today I really feel happy to introduce... the Barbapapa family! They are the characters that now live And who only seek to find our friendship I tell you: They are the Barbapapa family Here are Barbapapa and Barbamama, Barbazoo, Barbabeau, They are the Barbapapa family Barbabelle, Barbabravo, Barbalib and Barbabright, Barbalala! They are the Barbapapa family!
Swedish[edit]
Show version[edit]
This intro is used in the 2018 Swedish dub that is available on HBO Nordic and Netflix.
Both previous Swedish dubs used the instrumental version for their intros.
Lyrics[edit]
Kom på besök hos Barbapapa! Rolig och rund Här är familjen Barbapapa Stanna en stund hos Barbapapa Trollar om sig på sekunden, Från tjock till smal (Fyrkant oval) Kom på besök hos Barbapapa! Ja, här är Barbapapa, Barbamama, Barbaflink, Barbastark Kom på besök hos Barbapapa! och Barbazoo, Barbabok, Barbaskön, Barbafin och Barbalala! Kom på besök hos Barbapapa!
Come visit Barbapapa! Fun and round Here is the Barbapapa family Stay with Barbapapa for a while (They) conjure tricks in seconds From thick to narrow (Square, oval) Come visit Barbapapa! Yes, here is Barbapapa, Barbamama, Barbabright, Barbabravo Come visit Barbapapa! and Barbazoo, Barbalib, Barbabeau, Barbabelle and Barbalala! Come visit Barbapapa!
Album version[edit]
Kom på besök hos Barbapapa (in English: Come visit Barbapapa), also known as Upp med ridån för Barbapapa (in English: Up with the curtain for Barbapapa) is a Swedish cover performed by Börje Ahlstedt and the musical group, Nackabarnen. The album that it comes from, "Familjen Barbapapa" was released in 1975.[8]
Lyrics[edit]
Extended[edit]
Upp med ridån för Barbapapa! Upp med ridån Här är familjen Barbapapa Kom på besök hos Barbapapa Dom gör om sig till figurer Från tunn till rund Fyrkant oval Barbapapa själv är gammelrosa och det har han alltid vart Här är mamma i sin blåsa Barbamamma är svart Barbazoo är gul som smör men Barbalala grönare än ärg Barbabok ? ? ? Barbaskön ? ? ? Barbafin och Barbaflink ? Barbastark ? ? ? Kom på besök hos Barbapapa! Rolig och rund Här är familjen Barbapapa Stanna en stund hos Barbapapa Trollar om sig på sekunden, Från tjock till smal (Fyrkant oval) Kom på besök hos Barbapapa! Ja, här är Barbapapa, Barbamama, Barbaflink och Barbastark Kom på besök hos Barbapapa! och Barbazoo och Barbabok och Barbaskön, Barbafin, Barbalala! Kom på besök hos Barbapapa!
Up with the curtain for Barbapapa! Up with the curtain Here is the Barbapapa family Come visit Barbapapa They turn into figures From thin to round Square, oval Barbapapa himself is old pink and he has always been Here is the mom in her bladder Barbamama is black Barbazoo is yellow as butter though Barbalala is greener than verdigris Barbalib ? ? ? Barbabeau ? ? ? Barbabelle and Barbabright ? Barbabravo ? ? ? Come visit Barbapapa! Fun and round Here is the Barbapapa family Stay with Barbapapa for a while (They) conjure tricks in seconds From thick to narrow (Square, oval) Come visit Barbapapa! Yes, here is Barbapapa, Barbamama, Barbabright and Barbabravo Come visit Barbapapa! and Barbazoo and Barbalib and Barbabeau, Barbabelle, Barbalala! Come visit Barbapapa!
Shortened[edit]
Kom på besök hos Barbapapa! Rolig och rund Här är familjen Barbapapa Stanna en stund hos Barbapapa Trollar om sig på sekunden, Från tjock till smal (Fyrkant oval) Kom på besök hos Barbapapa! Ja, här är Barbapapa, Barbamama, Barbaflink och Barbastark Kom på besök hos Barbapapa! och Barbazoo och Barbabok och Barbaskön och Barbafin och Barbalala! Kom på besök hos Barbapapa!
Come visit Barbapapa! Fun and round Here is the Barbapapa family Stay with Barbapapa for a while (They) conjure tricks in seconds From thick to narrow (Square, oval) Come visit Barbapapa! Yes, here is Barbapapa, Barbamama, Barbabright and Barbabravo Come visit Barbapapa! and Barbazoo and Barbalib and Barbabeau and Barbabelle and Barbalala! Come visit Barbapapa!
Missing versions[edit]
There are a few versions of this song that have not surfaced anywhere online. Thus, they cannot be added anywhere else on this page yet until more information is found on them.
References[edit]
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=D1_SJN3dEdg
- ↑ https://www.discogs.com/Barbapapa-Nye-Fort%C3%A6llinger-Om-Den-Popul%C3%A6re-Familie/release/6565096
- ↑ https://www.discogs.com/Barbapapa-Familien-Barbapapa/release/4207062
- ↑ https://www.discogs.com/Barbapapa-Familjen-Barbapapa/release/3613327
- ↑ https://www.discogs.com/Ed-Stewart-Cathy-MacDonaldLondon-Boy-Singers-Barbapapa/release/9303461
- ↑ https://www.amazon.es/La-Familia-Barbapapa/dp/B00D6KPCHC
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=OFN3kIKjk9s
- ↑ https://www.discogs.com/Barbapapa-Familjen-Barbapapa/release/3613327